Entreguem els carnets de la Universitat de Barcelona als nostres alumnes

posted in: Noticies Madison | 0

 

Com ja sabeu, l’Escola d’Idiomes Madison és Centre Acreditat per la Universitat de Barcelona. Entre d’altres coses, això significa que els nostres estudiants, un cop superat l’examen de final de curs al juny, obtenen directament el certificat oficial del nivell d’anglès que han cursat segons el Marc Europeu Comú de Referència (MECR) per a les llengües del Consell d’Europa.

Aquest examen està auditat per la UB i l’Escola Madison paga els corresponents drets per tu. És a dir, els estudiants no han d’abonar cap import addicional.

A més són titulars del carnet universitari UB i podran beneficiar-se de molts avantatges i descomptes.

Més fàcil impossible, oi?

Si estàs interessat no dubtis en demanar-nos informació.

Vull certificar el meu nivell d’anglès, quina acreditació em convé?

posted in: Noticies Madison | 0

 

“Cada vegada és més freqüent que les empreses fixin com a requisit indispensable un cert nivell d’anglès per als llocs de treball qualificats. Per estudiar un grau universitari és imprescindible conèixer l’idioma i, d’altra banda, molts estudiants opten per finalitzar els seus estudis en universitats estrangeres. Tanmateix, moltes són les persones que amplien les seves oportunitats laborals fora del nostre país.”

 

Per tant, per assolir els teus objectius professionals o acadèmics serà necessari certificar el teu nivell d’anglès. Això significa obtenir una acreditació objectiva de les teves habilitats d’escriptura, lectura, comprensió i expressió oral. Hi ha gran varietat de titulacions disponibles, per la qual cosa potser tens dubtes sobre quina és la millor. En aquest article t’ajudem a decidir la més adient per al teu cas tenint en compte les diferents variables. Comencem.

Quin és el teu nivell?

Primer de tot, has de saber d’on parteixes i on vols arribar. El Marc Europeu Comú de Referència per a les llengües (MECR) és un estàndard que serveix de patró internacional per a mesurar els nivells d’expressió i comprensió orals i escrites d’una llengua. Aquest marc estableix 6 nivells d’aprenentatge:

 

  • Nivell bàsic: A1 i A2
  • Nivell intermedi: B1 i B2
  • Nivell avançat: C1 i C2

 

En general, un nivell B2 denota una bona capacitat d’ús del llenguatge en situacions reals, un nivell C1 permet desenvolupar-se en qualsevol situació de l’idioma i el nivell C2 està principalment destinat a “professionals” de les llengües, és a dir, professors o lingüistes.

 

A la nostra web pots realitzar un test de nivell d’anglès clicant en aquest enllaç: Test de nivell

 

Quin examen és el més adient?

La resposta és depèn. Segons els teus interessos i la teva situació hi ha diverses opcions disponibles:

 

 

A continuació fem una breu comparativa dels diferents certificats i l’equivalència amb el MECR:

 

 

 

Per treballar o estudiar a Espanya

Una bona opció és una certificació oficial universitària. A la nostra escola, un cop superats els exàmens finals de curs, certifiquem directament i de manera gratuïta els nivells B2 i C1. Aquesta certificació està atorgada per la Universitat de Barcelona dintre dels paràmetres del MECR.

 

L’avantatge principal és que els nostres alumnes no han de pagar taxes ni drets d’examen addicionals per a certificar-se oficialment del nivell d’anglès. L’únic requisit és superar els exàmens finals del mes de juny.

 

Aquest certificat està recomanat per treballar o estudiar a Espanya i no té caducitat.

 

Trobaràs més informació en aquest enllaç.

Una altra opció són els exàmens Cambridge, uns dels més populars al nostre país i al Regne Unit i reconeguts internacionalment, tot i que en menor mesura que els TOEFL o els IELTS.

 

Hi ha diferents exàmens segons el nivell que vulguem certificar: First Certificate (nivell equivalent al B2) Advanced English (més avançat, equivalent al C1) i Proficiency English (nivell alt, corresponent al C2).

 

Els avantatges són que la titulació no caduca i que gaudeix d’un gran reconeixement al nostre país, tot i que amb un alt nivell d’exigència en comparació amb altres titulacions. Si et decideixes per aquesta opció, l’escola Madison és Centre Preparador Oficial Cambridge i oferim cursos específics per a superar les convocatòries de Cambridge. T’acompanyem i t’assessorem sobre l’itinerari més adient per a tu.

 

Aquesta certificació està recomanada per treballar o estudiar arreu d’Europa.

 

Trobaràs més informació en aquest enllaç de la nostra web o a la web oficial de Cambridge.

També pots optar pels exàmens del Trinity College, reconeguts a totes les universitats de l’Estat i al Regne Unit, i cada cop més amb acceptació acadèmica internacional. Els seus exàmens són de caire més pràctic enfocats a les habilitats de conversa exclusivament (GESE) o les quatre habilitats (ISE).

 

Possiblement siguin un tipus d’exàmens més pràctics i una mica més senzills que els Cambridge. Com a Centre Preparador i Examinador Oficial Trinity, els exàmens es duen a terme a les mateixes instal·lacions de l’escola Madison cada final de curs acadèmic. La superació dels esmentats exàmens permet acreditar el nivell adquirit dins del MECR. La titulació tampoc caduca.

 

Està recomanat per treballar i estudiar arreu d’Europa.

 

Trobaràs més informació en aquest enllaç de la nostra web o a la web oficial de Trinity College London.

 

Per treballar o estudiar a l’estranger

El Test of English as a Foreign Language (TOEFL) és el certificat d’anglès més reconegut a tot el món i possiblement un dels més sol·licitats, especialment als Estats Units. És una bona opció per estudiar o treballar en qualsevol país, tot i que s’ha de tenir en compte que la certificació té una validesa de 2 anys.

 

Els exàmens es realitzen online i tenen una durada d’entre 3 i 4 hores. No s’aprova ni se suspèn, sinó que s’obté una puntuació entre 0 i 120 que valora el teu nivell (consulta el quadre de l’inici per obtenir informació de les equivalències amb el MECR).

 

L’avantatge principal és que és un certificat reconegut en més de 130 països i els exàmens tenen moltes convocatòries a l’any, tot i que està enfocat a l’anglès americà i el certificat té una validesa de 2 anys.

 

Està recomanat per estudiar i treballar a l’estranger (especialment als Estats Units) i per sol·licitar visats.

 

Pots trobar més informació en aquest enllaç de la nostra web o a la web oficial de TOEFL

 

I finalment, el test IELTS és, com el TOEFL, un dels més reconeguts i amb més prestigi internacional. Aquest, però, és de caire britànic.

 

En aquest examen s’obté una puntuació per situar el nivell de l’idioma; tampoc s’aprova ni se suspèn (consulta el quadre a l’inici de l’article per obtenir informació de les equivalències amb el MECR).  A diferència del TOEFL les proves són presencials. Hi ha dos modalitats a triar:

 

  • Academic (orientat a l’àmbit acadèmic i professional superior)
  • General Training (més vinculat a l’àmbit laboral i estudis no superiors, se centra en les habilitats bàsiques de l’idioma).

 

Com el TOEFL, l’avantatge principal és que està àmpliament acceptat per les institucions educatives, empreses i organismes oficials internacionalment i hi ha moltes convocatòries d’exàmens al llarg de l’any. Cal tenir en compte que el certificat té una validesa de 2 anys.

 

Està indicat per estudiar o treballar a l’estranger, així com per a sol·licitar visats.

 

Podràs trobar més informació en aquest enllaç de la nostra web o a la pàgina oficial de IELTS.

 

Conclusions

En definitiva, per triar la forma de certificar les teves competències lingüístiques en anglès has de tenir en compte diferents aspectes. Primer de tot, de quin nivell parteixes per traçar un itinerari realista i assequible dels teus objectius. Després, definir quins són els teus interessos: si vols estudiar, si busques millorar la teva situació laboral, si estàs valorant ofertes de feina fora d’Espanya o si potser el que vols és viatjar.

 

Per a cada situació hi ha diferents certificats, cadascun amb les seves especificitats a l’hora d’examinar-se. Un factor clau és preparar-te adequadament per al tipus de prova que sigui més adient per als teus interessos. A l’Escola d’Idiomes Madison t’orientem i et formem perquè puguis afrontar els exàmens amb èxit, atès que comptem amb més de 30 anys d’experiència preparant a alumnes de tots els nivells i edats amb un percentatge d’aprovats del 95%. Pots contactar amb nosaltres a través d’aquests canals i et proporcionarem tota la informació que necessitis.

 

L’Escola Madison col·labora amb la Fundació del Convent de Santa Clara

posted in: Noticies Madison | 0

 

L’Escola d’Idiomes Madison ha fet una donació de set pissarres i material escolar divers a la Fundació del Convent de Santa Clara  ( https://www.fundaciodelconventdesantaclara.org ).  Els nostres alumnes Henry, Matthew i Gloria Kwofie i George Kofi van col·laborar en la recollida i el transport del material donat. Sor Lucía Caram també va voler participar d’aquest acte solidari.

No tenim cap mena de dubte que aquest material contribuirà en la labor pedagògica que la fundació dirigida per Sor Lucía porta a terme en el marc de les persones i col·lectius en risc d’exclusió social, tant a diversos punts del territori català com en la promoció de projectes de solidaritat al tercer món.

Us animem a conèixer també, si encara no ho heu fet, el projecte Invulnerables (https://projecteinvulnerables.org ), una iniciativa proposada a la Generalitat de Catalunya per Sor Lucía que va obtenir el suport de La Caixa. Aquesta projecte té com a finalitat combatre la pobresa infantil i treballar per la igualtat d’oportunitats.

Ens sentim satisfets de poder aportar el nostre granet de sorra a projectes solidaris tan importants i col·laborar amb la labor de Sor Lucía i la seva fundació.

Com diferenciar coreà, japonès i xinès?

posted in: Noticies Madison | 0

No és difícil confondre la grafia del coreà, el japonès i el xinès entre sí, fins i tot per aquells que han estudiat una d’aquestes llengües. Com les podem distingir entre sí?

Coreà

Potser el més fàcil de diferenciar dels tres i també el més fàcil d’aprendre. El coreà només disposa d’un alfabet, anomenat “Hangeul”. Comparteix la mateixa gramàtica bàsica amb el japonès (subjecte+complements+verb), i la meitat del seu vocabulari prové del xinès. Els seus caracters contenen un gran nombre de cercles i ovals. En ell també predominen les línies rectes davant les curvilínies. A més, moltes persones creuen que una gran part dels seus símbols s’assemblen a cares.

Japonès

El Japonès és un idioma parlat per més de 127 milions de persones. Es composa de tres alfabets sil·labaris diferents:

  • El “Hiragana” representa principalment síl·labes i vocals, gràcies als quals es pot escriure qualsevol so en aquest idioma.
  • El “Katakana” s’utilitza per escriure paraules procedents d’altres llengües com estrangerismes o noms propis.
  • Els “Kanjis” representen objectes, conceptes, accions… es poden combinar entre ells per formar un gran nombre de paraules. Tot i que una mateixa paraula es pugui escriure amb “Hiragana” o “Kanjis” sempre serà molt més ràpid d’escriure i llegir amb “Kanjis” i també ocuparà menys espai.

A diferència del coreà, els símbols del “Hiragana” japonès solen ser allargats i curvilinis. Poden ser confosos ja que costa determinar quan un termina i comença l’altra.

Xinès

El xinès és l’idioma més parlat del món i potser el més difícil d’aprendre. A diferència del japonès i el coreà, el xinès no té alfabet. Està format exclusivament per ideogrames, molt semblants als “Kanjis” japonesos, però els xinesos són més grans i complexes. Tot i que la similitud és només al que es refereix a la forma, ja que tenen significats i funcions molt diferents. Cadascun d’aquests símbols representa un concepte abstracte, i es combinen entre ells per formar diferents paraules i oracions. Al no tenir alfabet, és necessari conèixer el significat de tots i cadascun dels símbols.

Les 10 paraules de l’anglès més complexes de traduir

posted in: Noticies Madison | 0

Les paraules de l’anglès més difícils de traduir. Difícils, no impossibles. Com tot professional sap, no hi ha idioma que no tingui paraules, expresions o frases fetes les quals la traducció no sigui complicada.

Diversos traductors i professionals del món dels idiomes estan d’acord en que aquestes són unes quantes de les moltes paraules més problemàtiques a l’hora de traduir-les.

BROMANCE Relació molt estreta no sexual entre dos homes.

Aquesta paraula és dificultosa de traduir ja que no es pot fer una traducció literal d’ella. Aquest terme va ser adoptat a Estats Units en la dècada dels 90 i, erròneament, moltes vegades s’ha traduït com “Homosexualitat”, tot i que aquest no sigui el seu significat.

AUTO-TUNED To de veu dels cantants modificat de manera digital per escoltar-se millor a les gravacions.

És un vocable de creació molt recent i molt recurrent en l’àmbit musical.La seva creació s’associa als mitjans digitals que han fet plausible aquesta “modificació” de veu.

ISSUE “assumpte complicat o problemàtic”.

Tot i ser normalment traduïda com a “tema” o “problema” és quelcom una mica més complex. No es tracta d’un tema qualsevol, sino que involucra un element controvertit. Tampoc té la gravetat de problema, ja que no sempre és negatiu. “Issue” és un terme que ens permet parlar de temes problemàtics dels que hi ha molts punts de vista diferents.

SPAM Enviament indiscriminat de correu electrònic a qualsevol usuari.

Spam és una paraula de difícil traducció ja que no comptem amb cap traducció literal, no només en català ni castellà, sino en cap altra llengua. Actualment, la RAE intenta traduir el terme al espanyol com a “correo basura” però res ha estat definitiu ja que ha desencadenat molta polèmica.

SOFTWARE: conjunt de programes i regles informàtiques per dur a terme diferents tasques en un dispositiu tecnològic.

En aquest cas, “Software”, actualment està acceptada per la RAE. És una paraula pròpia d’un llenguatge tècnic informàtic. Abans de la seva acceptació no tenia traducció viable.

THE POINT: moltes traduccions recurrents com: “objectiu”, “el quid de la qüestió”, per tal d’indicar un punt de vista…

La seva dificultat ve donada a causa de la seva flexibilitat de significat, ja que la seva traducció correcta dependrà del context de l’oració. Per exemple, en l’oració “What’s the point of learning all these words if you’re never going to use them?” no té el mateix significat que en “I understand what you mean, but I don’t know what your point is”.

NOU CURS DE PROFICIENCY

posted in: Noticies Madison | 0

Encetem l’any amb novetats!

A partir del 8 de gener comptarem amb un nou curs d’anglès de nivell C2 (Proficiency) per a tots aquells alumnes que ja heu superat l’Advanced i trobeu a faltar seguir en contacte amb l’anglès.

Tant si voleu preparar l’examen oficial CPE com si només voleu seguir mantenint el nivell i millorant en fluïdesa i vocabulari, us animem a venir.

Les classes es duran a terme a lescola de Manresa cada dimarts de 20:00 a 22:00h, de gener a juny. US HI ESPEREM!

Nous cursos d’idiomes a Manresa i Sant Fruitós

posted in: Noticies Madison | 0

Reprenem l’activitat després de la pausa estiuenca i ja estem ultimant els nous cursos d’idiomes per començar les classes el 17 de setembre.

Aprofita les promocions de setembre i estalvia’t uns calerons. Vine amb un familiar o un amic durant el setembre, o bé presenta el Carnet Jove en fer la isncripció i accedeix a descomptes especials. Ets de família nombrosa o monoparental? També pensem en tu.

Busca la teva escola més propera i vine a veure’ns. T’informarem de preus i horaris!

Manresa: 93 872 29 22 / manresa@madisonidioes.com
Sant Fruitós: 93 878 87 20 / santfruitos@madisonidiomes.com 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un somriure que no té preu

posted in: Noticies Madison | 0

Dins el marc de col·laboració amb les escoles infantils de Gàmbia, i amb l’ànim de tornar a veure els amics que allà hi tenim, el passat mes de maig vam tornar a fer-los una visita.

Vam aprofitar l’ocasió per fer lliurament de dues bosses de medecines a Child Fund, organització internacional que s’encarrega de promoure projectes diversos al territori per tal d’ajudar  a millorar la vida de nens i joves d’arreu del món. Podeu trobar informació sobre el què fan i com ajudar-los aquí: https://www.childfund.org/The-Gambia/

Per a nosaltres la joia dels nens que ens van acollir  va ser el millor premi. Tot i no tenir luxes ni grans comoditats, són d’allò més agraïts i sempre estan disposats a  oferir un somriure. És per això que volem compartir amb tothom aquesta experiència , ja que pensem que qualsevol gest, per petit que sigui, pot ser de gran ajuda.

També vam aprofitar l’ocasió per fer una xerrada al Management Development Institute (ADE) de la Universitat de Banjul i ens vam reunir amb la directora del GTHI (Escola de Turisme de Gàmbia). Ambdues visites tenien com a objectiu estrènyer llaços i reiterar el compromís de col·laboració en l’àmbit educatiu per totes les parts.

Manresa | Ens hem traslladat!

posted in: Noticies Madison | 0

Vine a veure’ns a les noves instal·lacions de Manresa!

Ets de Sant Fruitós? No pateixis, la teva escola no es mou de lloc, ens hi trobaràs com sempre a la Carretera de Vic 39. L’escola que s’ha renovat és la de Manresa, la qual es troba ara en unes noves instal·lacions a peu de carrer a la Carretera de Cardona, 15.

La nova escola consta de més aules, una equipació tecnològica més moderna, bona il·luminació i moltes novetats. No pateixis, és a prop de l’antiga escola, fins i tot pot ser que et quedi més a prop de casa!

No saps com arribar a la nova Escola d’Idiomes Madison? Aquest mapa t’ajudarà.

Si ho prefereixes pots guiar-te amb   Google Maps!